Gemeindeverwaltung

Zweisprachigkeit

Die Dörfer Magglingen und Leubringen weisen eine gegenläufige Entwicklung auf. Die ersten Einwohner Magglingens stammen aus dem Berner Oberland und dem Emmental und sind deutschsprachig, wie das Dorf seit seinen Ursprüngen. Leubringen hingegen ist gemäss Archivdokumenten von Beginn an französischsprachig, doch die Einwanderung im 19. und 20. Jahrhundert lässt das Pendel zugunsten einer überwiegenden Deutschsprachigkeit ausschlagen. Auch das seit dem Mittelalter zweisprachige Biel weist einen stark deutschsprachigen Bevölkerungsanteil auf. Mit dem Aufschwung der Uhrenindustrie Mitte des 19. Jahrhunderts nimmt die französischsprachige Bevölkerung zu. 1888 beträgt die französischsprachige Bevölkerung 22,1% und 1919 34,6%. Im Jahr 2000 zählt man in Biel 34% Französischsprachige und 60% Deutschsprachige. Diese Anteile entsprechen ungefähr jenen unserer Gemeinde 40% f / 60% d. In Leubringen sind die beiden Sprachgruppen etwa hälftig vertreten, in Magglingen wird mehrheitlich deutsch gesprochen. Mit der Bildung des Forums für Zweisprachigkeit will sich der Amtsbezirk Biel durch eine gezielte Politik für die sprachliche Besonderheit der Region einsetzen. Der Rat für französischsprachige Angelegenheiten (RFB) setzt sich für die Ausgeglichenheit der beiden Sprachen ein. Obwohl die Romands im Kanton Bern nur 7,9% der Bevölkerung ausmachen, wird dieser als zweisprachiger Kanton wahrgenommen. Langfristig scheint die französischsprachige Bevölkerung zu- und die deutschsprachige abzunehmen.

 

Die Gemeindeverwaltung Evilard verfasst alle wichtigen Dokumente wie die Botschaft vor der Gemeindeversammlung, Verordnungen, Reglemente und Leitlinien, das Infobulletin, Umfragen, die Gemeindebroschüre etc. in den beiden Amtssprachen und wendet sich mündlich und schriftlich an den Kunden in dessen Sprache. Sie verfügt über einen Übersetzungsdienst. Die Behördenmitglieder und das Gemeindepersonal sind zweisprachig oder beherrschen beide Sprachen gut.



Thomas Minger, der Gemeinderat und Christophe Chavanne mit dem Label für Zweisprachigkeit
Hinweis zur Verwendung von Cookies. Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie in unseren Datenschutzinformationen.